Una volta a Dayton, avrei mandato ai miei creditori una cartolina con le indicazioni su dove trovare il mio macinino.
Када стигнем у Дејтон, кредиторима ћу да пошаљем дописницу да им кажем где могу да покупе ауто.
L'ho battuto una sola volta a scacchi.
Samo sam ga jednom pobedio u šahu.
Volevo chiederti se posso passare qualche volta a prendere una tazza di caffè o una fetta di dolce.
Pitao sam se mogu li koji put navratiti... na kafu, kolaè ili nešto...
Cosi', per assicurarci che questo non accada, dovrai venire qui da me una volta a settimana.
И да би били сигурни да се то неће догодити, мораћеш да ми се јављаш једном недељно.
Sei riuscito almeno una volta a fare qualcosa di buono?
Ima li jedna dobra stvar koju ste uradili?
Non posso tornare a casa un'altra volta a mani vuote.
Ne mogu ponovno ostati praznih ruku.
Non ti sentirai sola... possiamo passare del tempo insieme, andare qualche volta a cena.
Не би се бринула за усамљеност. Могли бисмо да се дружимо. Идемо на вечеру.
Se provi un'altra volta a bypassarmi servendoti della mia signora... ti taglio la gola.
Još jednom me pritisni preko žene i zaklaæu te.
E' scappata per la prima volta a 16 anni, dal carcere minorile per le donne.
Prvi put je pobegla iz ženskog zatvora sa samo 16 godina.
Qualche volta a Cold Rock i bambini nascono quando non sono desiderati.
U Kold Roku deca se ponekad raðaju i kad nisu željena.
Guy, come fai ogni volta a stracciare i tuoi stessi record, anno dopo anno?
Guy, kako to učiniti, razbivši svoju evidenciju iz godine u godinu?
E scommetto che gliele potremo estorcere, una volta a casa.
I kladim se da kuæi možemo to da izvuèemo iz njega.
Ehi Mike, ti ricordi quella volta a New York?
Hej, Mike, sjećaš li se da je vrijeme u New Yorku?
E mio marito, un traditore e un bugiardo, e' un'altra volta a spasso nel mondo.
Moj lažljivi, i prevrtljivi muž je još jednom izvan ovoga sveta.
100 di Stratton, 50 troie piu' altre 50 una volta a terra.
Sto zaposlenih, 15 kurvi, plus 15 koje su čekale da sletimo.
L'orsetto ha detto che era la sua prima volta a Londra e gli ho mostrato la città.
Mladi meda je rekao da je prvi put u Londonu. Hteo sam mu pokazati grad.
La nostra strategia e' sempre stata volta a distogliere le loro azioni dal Pakistan.
Naša strategija je uvek bila usmeriti njihove akcije daleko od Pakistana.
Il che significa che, una volta a Berlino, potrebbe non tornare.
То значи да кад оде у Берлин, можда се не врати.
La seconda volta, a Nashua, con la dinamite trovata in un cantiere.
Drugi put smo u Našui koristili dinamit s gradilišta.
Ne avrai altri 30.000 una volta a destinazione.
Добићеш још 30.000 кад стигнемо тамо.
Ti ho visto una volta a Grande Inverno.
Video sam te jednom u Zimovrelu.
Magari ogni due settimane o ogni settimana, una volta a settimana, di pomeriggio nessuno parla con nessuno.
Možda svake druge nedelje, ili svake nedelje, jednom nedeljno, svako popodne niko ne razgovara.
Proveremo una volta a far volare il nostro SmartBird.
Pa da pokušamo da poletimo SmartBirdom.
L’ho visto per la prima volta a 19 anni, e sono subito uscita a comprare il poster, e difatti ce l’ho ancora quel poster, 30 anni dopo, appeso a casa.
Prvi put sam je videla kada sam imala 19 godina, odmah sam izašla i kupila poster te slike, zapravo još uvek imam taj poster. Nakon 30 godina i dalje mi visi u kući.
Lo indossai la prima volta a una cena che i suoi tennero in nostro onore.
Prvi put sam ga nosio na svečanoj večeri, koju su njeni roditelji organizovali u našu čast.
Quando sono arrivata la prima volta a Damasco, ho visto questo strano momento in cui le persone non sembravano credere che la guerra sarebbe arrivata, ed era esattamente come in Bosnia e quasi ogni altro paese in cui ho visto arrivare la guerra.
I kad sam prvi put stigla u Damask, zapazila sam jedan čudan momenat u kome ljudi nisu verovali da će rat iznenada izbiti i bilo je isto kao u Bosni i u skoro svim drugim državama u kojima sam videla da rat stiže.
Ho avuto la possibilità di venire in aereo per la mia prima volta a TED.
Dobio sam šansu da prvi put dođem avionom za TED.
Allora quando sono andata a lavorare per la prima volta a Fox News, sincera ammissione, mi aspettavo che ci fossero dei segni sul tappeto dopo tutto quel trascinarsi come scimmie...
Kada sam prvi put otišla na posao na Foks vestima, ovo je istinita ispovest, očekivala sam da će na tepisima biti tragovi od zaostalog načina na koji tamo hodaju.
Una volta a Parigi c'era un evento, e uno mi diede il suo muro da dipingere.
Jednom je u Parizu bio neki događaj i neko je dao svoj zid da se oslika.
Una volta a Gaza, durante il rapimento del giornalista britannico Alan Johnston, una rivista americana mi chiese di organizzare un incontro con i sequestratori a Gaza, cosa che feci.
Jedanput u Gazi, tokom otmice britanskog novinara Alana Džonstona, američki časopis mi je tražio da udesim sastanak sa otmičarima u Gazi, i uradila sam to.
Stavo descrivendo il mio ruolo una volta a Berlino e il giorno dopo sul giornale il titolo diceva "Io sono la Regina d'Inghilterra".
Описивао сам ово у Берлину једном, и следећег дана је наслов у новинама рекао, ”Ја сам краљица Енглеске.”
Ecco un simile spunto, tratto da un'iniziativa in cui sono coinvolto volta a far usare la creatività per ispirare le persone ad essere più verdi.
Evo jedne takve beleške nastale iz pokreta u koji sam uključen - korišćenje kreativnosti da bi se ljudi inspirisali da doprinose zaštiti životne sredine.
Quello fu l'anno in cui la regina Vittoria riuscì, per la prima volta a comunicare con il presidente Buchanan, grazie al Cavo Telegrafico Transatlantico.
To je godina u kojoj je kraljica Viktorija po prvi put bila u mogućnosti da komunicira sa predsednikom Bjukenanom putem transatlantskog telegrafskog kabla.
Dio apparve un'altra volta a Giacobbe, quando tornava da Paddan-Aram, e lo benedisse
I javi se Bog Jakovu opet, pošto izidje iz Padan-Arama, i blagoslovi ga,
il Signore apparve per la seconda volta a Salomone, come gli era apparso in Gàbaon
Javi se Gospod Solomunu drugi put, kao što mu se beše javio u Gavaonu;
La parola del Signore fu rivolta una seconda volta a Geremia, mentre egli era ancora chiuso nell'atrio della prigione
I dodje reč Gospodnja Jeremiji drugi put dok još beše zatvoren u tremu od tamnice, govoreći:
E dichiaro ancora una volta a chiunque si fa circoncidere che egli è obbligato ad osservare tutta quanta la legge
A opet svedočim svakom čoveku koji se obrezuje da je dužan sav zakon tvoriti.
2.2682769298553s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?